Hua

He pai te hoahoa o Haina 1100 Biowool Rerewete Fiber Paraikete Umu Klin Whakamuri-Linning Insulation/Refractory Materials AES/Kaowool/Dura/Fibrefrax/Superwool 3600X610X50mm 160kg/M3

Whakaahuatanga Poto:

Ko te dispersant MF he waikura anionic, he paura parauri pouri, he ngawari ki te wairewa i roto i te wai, he ngawari ki te tango i te makuku, kaore i te wera, he pai rawa atu te diffusibility me te pumau o te waiariki, te kore-permeability me te pahuka, te aukati ki te waikawa me te kawakore, te wai pakeke me te tote parakore, Kaore he hononga mo te miro, te rinena me etahi atu muka; hononga mo te pūmua me te muka polyamide; Ka taea te whakamahi ki nga waikano anionic me nga waikano korenionic, engari kaore e taea te konatunatua ki nga waikano cationic me nga waikano.


  • Tauira:MF-A
  • Taipitopito Hua

    Tohu Hua

    Ko nga taputapu whakahaere pai, nga kaihopu whai hua tohunga, me te pai ake o nga hua me nga ratonga i muri i te hoko; Ko matou ano he hoa rangatira me nga tamariki, ka piri nga tangata katoa ki te kamupene "te whakakotahitanga, te whakatapu, te manawanui" mo Haina 1100 Biowool Soluble Fiber Blanket Furnace Klin Back-Linning Insulation/Refractory Materials AES/Kaowool/Dura /Fibrefrax/Superwool 3600X610X50mm 160kg/M3, Ka tohe tonu matou ki te whakanui ake i ta matou kamupene me te whakarato i nga hua tino pai me nga awhe utu kaha. Ko nga patai me nga korero ka tino maioha. Kia mahara ki te pupuri noa i a matou.
    Ko nga taputapu whakahaere pai, nga kaihopu whai hua tohunga, me te pai ake o nga hua me nga ratonga i muri i te hoko; Ko matou ano he hoa rangatira me nga tamariki, ka piri nga tangata katoa ki te kamupene "te whakakotahitanga, te whakatapu, te manawanui" moUuu Uuu Uka Uka, Haina Luyang Ceramic Fiber, I whiwhi matou i te ISO9001 e whakarato ana i te turanga pakari mo to maatau whanaketanga. E mau tonu ana ki te "Kounga teitei, Tukunga Tere, Utu Whakataetae", kua whakatauhia e matou te mahi tahi mo te wa roa me nga kaihoko mai i tawahi me te kaainga me te whiwhi korero nui a nga kiritaki hou me nga tawhito. Ko to matou honore nui ki te whakatutuki i o hiahia. Kei te tino tumanako matou ki to whakaaro.

    Konutai Gluconate(SG-C)

    Kupu Whakataki

    Ko te ahua o te konutai konutai he ma, he kowhai marama ranei nga matūriki tioata, he paura ranei. He ngawari te rewa ki te wai, he iti te wairewa ki te waipiro, he koretake ki te etera. He pai te painga o te hua me te reka pai, a ka whakamahia nuitia i roto i te umanga. Ka taea te whakamahi hei kaihoko chelating tino pai, hei horoi i te mata rino, hei horoi i te pounamu karaihe i roto i te hangahanga, te tuhi kakano me te tae, te maimoatanga mata whakarewa me nga ahumahi maimoatanga wai. Ka taea te whakamahi i te kaha o te retarder teitei me te kaha nui o te whakaheke wai i roto i te ahumahi raima.

    Tohutohu

    Dipsersant MF-A

    NGA MEA WHAKAMAHI
    Te ahua Paura Rae pouri
    Te kaha marara ≥95%
    pH (1% aq. Rongoā) 7-9
    Na2SO4 ≤5%
    Wai ≤8%
    Ko nga ihirangi poke korekore ≤0.05%
    Ca+Mg ihirangi ≤4000ppm

    Hanganga:

    1.As dispersing agent and filler.

    2.Pigment pad tae me te ahumahi tā, waikano waikano wairewa.

    3.Emulsion stabilizer i roto i te ahumahi rapa, awhina tanning kaihoko i roto i te ahumahi hiako.

    4. Ka taea te whakakore i roto i te raima mo te kaihoko whakaheke wai ki te whakaiti i te wa hanga, te whakaora i te ciment me te wai, te whakanui ake i te kaha o te ciment.

    5. Te makuku makuku pesticide dispersant

    inenga:

    Hei whakakii marara o nga waikano marara me nga waikano. Ko te inenga ko te 0.5~3 wa o te waikano vat 1.5~2 ranei nga wa o te waikano marara.

    Mo te waikano here, ko te inenga o te dispersant MF he 3~5g/L, ko te 15~20g/L ranei o Dispersant MF mo te kaukau whakaheke.

    3. 0.5~1.5g/L mo te polyester kua pania e te waikano marara i te pāmahana teitei / teitei.

    Ka whakamahia i roto i te tae o nga tae azoic, ko te inenga dispersant he 2~5g/L, ko te inenga o te dispersant MF he 0.5~2g/L mo te pati whanaketanga.

    Mōkī&Rokiroki:

    25kg mo ia putea

    Me penapena i te pāmahana rūma i te waahi makariri me te hau. Ko te wa rokiroki he rua tau.

    6
    5
    4
    3


  • Tōmua:
  • Panuku:

  • Tuhia to korero ki konei ka tukuna mai ki a matou