Ko te "Te pono, te auahatanga, te kaha, me te kaha" ko te whakaaro tonu o ta tatou hinonga mo te wa roa ki te hanga tahi me nga kaihoko mo te tauutuutu me te painga tahi mo te wheketere ka tuku tika i te wheketere tuku i te kounga teitei o te raima whakauru Lignosulphonate /Konutai Lignosulfonate/Sodium Lignosulphonate, Ka mihi matou ki nga kaihoko, ki nga hononga hinonga me nga hoa mai i nga waahanga katoa mai i te whenua ki te whakapiri mai ki a matou me te rapu mahi tahi mo nga ahuatanga pai.
"Ko te pono, te auahatanga, te kaha, me te kaha" ko te whakaaro tonu o ta tatou hinonga mo te wa roa ki te hanga tahi me nga kaihoko mo te tauutuutu me te painga mo tetahi.Matū Hangahanga, Haina Raima Raima, Hanga Hangahanga, Puehu Puehu, Waikano taapiri, Waikawa Lignosulphonic Na Tote, Rauemi Whakawera, Konutai Lignosulfonate, I muri i nga tau 13 o te rangahau me te whakawhanake i nga taonga, ka taea e to taatau waitohu te whakaatu i te tini o nga hua me nga otinga me te kounga nui i te maakete o te ao. Kua oti i a maatau nga kirimana nui mai i nga whenua maha penei i Tiamana, Iharaira, Ukraine, United Kingdom, Itari, Argentina, France, Brazil, me era atu. Tena pea kei te noho humarie, ka makona koe ina noho koe ki a matou.
Sodium Lignosulphonate(MN-3)
Kupu Whakataki
Ko te konutai lignosulphonate, he polymer taiao i mahia mai i te waipiro pango pepa kawakore na roto i te kukū, te filtration me te whakamaroke rehu, he pai nga ahuatanga o te tinana me te matū penei i te whakakotahitanga, te waimehatanga, te whakamararatanga, te adsorptivity, te permeability, te mahi mata, te mahi matū, te koiora me etahi atu. Ko tenei hua ko te paura rere-kore-parauri pouri, he wairewa i roto i te wai, he matū rawa te pumau, he rokiroki hiri mo te wa roa kaore he pirau.
Tohutohu
Konutai Lignosulphonate MN-3 | |
Te ahua | Paura Parauri pouri |
Ihirangi Mārō | ≥93% |
makuku | ≤3.0% |
Wairewakore | ≤2.0% |
Uara PH | 10-12 |
Taupānga
1. Te whakauru raima: Ka taea te whakamahi hei kaihoko whakaheke wai me te tika mo nga kaupapa penei i te culvert,dike,reservoir,taunga rererangi,expressways me etahi atu. Ka taea hoki te whakamahi hei kaihoko hau entraining, retarder, kaihoko kaha moata, kaihoko anti-tio me era atu. Ka taea e ia te whakapai ake i te mahi o te raima, me te whakapai ake i te kounga o te kaupapa. Ka taea e ia te aukati i te mate o te heke ina whakamahia ki te korohū, me te nuinga o te wā ka whakahuihui ki te superplasticizers.
2. Whakakī pesticide makuku me te dispersant whakaemulsi; piri mo te tongi granulation me te whāngai granulation
3. Ko te taapiri mo te puhu wai waro
4. He marara, he whakapiri me te wai whakaheke me te whakakaha mo nga rawa whakaahuru me nga hua uku, me te whakapai ake i te reiti hua kua oti ma te 70 ki te 90 ōrau.
5. He kaihoko mo te wai mo te matawhenua, nga papa hinu, nga pakitara poka whakakotahi me te mahi hinu.
6. He tango unahi me te whakapumau i te kounga o te wai i runga i nga kohua.
7. Te kirikiri parepare me te kirikiri whakatika.
8. Ka whakamahia mo te whakakikorua me te hiko, ka taea te whakarite kia rite nga paninga me te kore he tauira rakau.
9. He awhina tanning i roto i te ahumahi hiako.
10. He kaikawe mo te whakakakahu oka me te whakapiri mo te whakarewa i te paura kohuke.
11. He kaihoko tongi hauota tuku puhoi roa, he taapiri whakarereke mo nga maniua puhoi tuku puhoi kaha
12. He whakakī me te whakamarara mo nga waikano waikano me te waikano marara, he waikano mo nga waikano waikawa me etahi atu.
13. Ko te cathodal anti-contraction āpiha o nga pākahiko rokiroki mata-waikawa me nga pākahiko rokiroki kawakore, a ka taea te whakapai ake i te whakahekenga tere me te oranga mahi o nga pākahiko.
14. He taapiri kai, ka taea te whakapai ake i te pai o te kai o te kararehe me te heihei, te kaha o te witi, te whakaiti i te nui o te paura moroiti o te kai, te whakaiti i te tere o te hokinga mai, me te whakaiti i nga utu.
Mōkī&Rokiroki:
Mōkī: 25kg peeke kirihou me te PP liner. Ka watea pea he kete kee ina tono.
Rokiroki: E 2 tau te roa o te noho ki te pupuri i te waahi whakamatao, maroke. Me mahi whakamatautau i muri i te paunga.