Kei te whakahīhī mātou i te whakatutukitanga o te kiritaki teitei ake me te whakaae whanui na te whai tonu i te kounga teitei mo te hua me te ratonga mo te 8 Tau Kaihoko Haina Kaihanga o te Calcium Lignosulphonate mo te Ahumahi Hanga, Ka mihi matou ki nga kaihoko, hononga pakihi me nga hoa mai i nga waahi katoa o te ao ki te whakapā mai me te rapu mahi tahi mo nga painga tahi.
Kei te whakahīhī mātou i te whakatutukitanga o te kiritaki teitei ake, me te whakaae whānui na runga i ta matou whai tonu i te kounga teitei mo te hua me te ratonga moHaina Calcium Lignosulphonate, Waikawa Lignosulfonic, Inaianei kei te tino whakaaro matou ki te tuku kaihoko waitohu ki nga waahi rereke, ko te nui rawa o nga hua o a maatau kaihoko te mea nui e aro nui ana matou. Nau mai ki nga hoa me nga kaihoko katoa kia uru mai ki a matou. Kua reri matou ki te tiri kaporeihana win-win.
Calcium Lignosulfonate(CF-2)
Kupu Whakataki
Ko te Calcium Lignosulfonate he maha-waahanga polymer anionic surfactant, ko te ahua he kowhai marama ki te paura parauri pouri, me te kaha o te marara, te piri me te chelating. I te nuinga o te waa mai i te wai pango o te pulping sulfite, ka mahia ma te whakamaroke rehu. Ko tenei hua ko te paura kowhai he parauri kore-rere, he wairewa i roto i te wai, he taonga matū pumau, he rokiroki hiri mo te wa roa kaore he pirau.
Tohutohu
Calcium Lignosulfonate CF-2 | |
Te ahua | Kowhai Paura Paraone |
Ihirangi Mārō | ≥93% |
makuku | ≤5.0% |
Wairewakore | ≤2.0% |
Uara PH | 5-7 |
Taupānga
1. Te whakauru raima: Ka taea te whakamahi hei kaihoko whakaheke wai me te tika mo nga kaupapa penei i te culvert,dike,reservoir,taunga rererangi,expressways me etahi atu. Ka taea hoki te whakamahi hei kaihoko hau entraining, retarder, kaihoko kaha moata, kaihoko anti-tio me era atu. Ka taea te whakapai ake i te mahi o te raima, me te whakapai ake i te kounga o te kaupapa. Ka taea e ia te aukati i te ngaro o te heke ina whakamahia ki te korohū, me te nuinga o te wa ka whakahuihui ki nga superplasticizers.
2. Whakakī pesticide makuku me te dispersant whakaemulsi; piri mo te tongi granulation me te whāngai granulation
3. Ko te wai waro he taapiri mo te pupuhi
4. He marara, he whakapiri me te wai whakaheke me te whakakaha mo nga rawa whakaahuru me nga hua uku, me te whakapai ake i te reiti hua kua oti ma te 70 ki te 90 ōrau.
5. He kaitao wai mo te matawhenua, mara hinu, taiepa poka whakatōpū me te mahi hinu.
6. He tango unahi me te whakapumau i te kounga o te wai i runga i nga kohua.
7. Te kirikiri parepare me te kirikiri whakatika.
8. Ka whakamahia mo te whakakikorua me te hiko, ka taea te whakarite kia rite nga paninga me te kore he tauira rakau.
9. He awhina tanning i roto i te ahumahi hiako.
10. He kaikawe mo te whakakakahu oka me te whakapiri mo te whakarewa i te paura kohuke.
11. He kaihoko tongi hauota tuku puhoi roa, he taapiri whakarereke mo nga maniua puhoi tuku puhoi kaha
12. He whakakī me te whakamarara mo nga waikano waikano me te waikano marara, he waikano mo nga waikano waikawa me etahi atu.
13. Ko te cathodal anti-contraction āpiha o nga pākahiko rokiroki mata-waikawa me nga pākahiko rokiroki kawakore, a ka taea te whakapai ake i te whakahekenga tere me te oranga mahi o nga pākahiko.
14. He taapiri kai, ka taea te whakapai ake i te pai o te kai o te kararehe me te heihei, te kaha o te witi, te whakaiti i te nui o te paura moroiti o te kai, te whakaiti i te tere o te hokinga mai, me te whakaiti i nga utu.
Mōkī&Rokiroki:
Mōkī: 25kg peeke kirihou me te PP liner. Ka watea pea he kete kee ina tono.
Rokiroki: E 2 tau te roa o te noho ki te pupuri i te waahi whakamatao, maroke. Me mahi te whakamatautau i muri i te paunga.