Kei te mau tonu ki te "Kounga pai, Tukunga Tere, Utu Whakataetae", kua whakapumautia e matou te mahi tahi mo te wa roa me nga kaihoko mai i nga whenua o tawahi me te kaainga me te whiwhi korero pai ake a nga kaihoko hou me te tawhito mo te 2019 Haina Hoahoa Hou Haina Kaituku Anionic Polyacrylamide Copolymer me Best, Ka mihi matou ki nga kaihoko hou me nga tawhito mai i nga ahuatanga katoa o ia ra ki te pupuri i a matou mo nga taunekeneke umanga pakihi e haere ake nei me te whiwhi hua pai!
E mau tonu ana ki te "Kounga pai, Tukunga Tere, Utu Whakataetae", kua whakapumautia e matou te mahi tahi mo te wa roa me nga kaihoko mai i era o tawahi me te kaainga me te whiwhi korero pai ake a nga kaihoko hou me te tawhito moHaina Polyacrylamide PAM Copolymer, Polyacrylamide PAM Wai-Soluble, Ka mau tonu matou ki te kaupapa o te kamupene "he pono, he mohio, he whai hua me te mahi hou", me nga misioni o: kia pai nga taraiwa katoa ki a raatau taraiwa i te po, kia mohio nga kaimahi ki to raatau oranga, me te kaha ake me te mahi i nga tangata maha. Kua whakatauhia matou ki te whakauru i to maatau maakete hua me te kaiwhakarato ratonga kotahi-mutu mo to maatau maakete hua.
Sodium Lignosulphonate(MN-3)
Kupu Whakataki
Ko te konutai lignosulphonate, he polymer taiao i mahia mai i te waipiro pango pepa kawakore na roto i te kukū, te filtration me te whakamaroke rehu, he pai nga ahuatanga o te tinana me te matū penei i te whakakotahitanga, te waimehatanga, te whakamararatanga, te adsorptivity, te permeability, te mahi mata, te mahi matū, te koiora me etahi atu. Ko tenei hua ko te paura rere-kore-parauri pouri, he wairewa i roto i te wai, he matū rawa te pumau, he rokiroki hiri mo te wa roa kaore he pirau.
Tohutohu
Konutai Lignosulphonate MN-3 | |
Te ahua | Paura Parauri pouri |
Ihirangi Mārō | ≥93% |
makuku | ≤3.0% |
Wairewakore | ≤2.0% |
Uara PH | 10-12 |
Taupānga
1. Te whakauru raima: Ka taea te whakamahi hei kaihoko whakaheke wai me te tika mo nga kaupapa penei i te culvert,dike,reservoir,taunga rererangi,expressways me etahi atu. Ka taea hoki te whakamahi hei kaihoko hau entraining, retarder, kaihoko kaha moata, kaihoko anti-tio me era atu. Ka taea te whakapai ake i te mahi o te raima, me te whakapai ake i te kounga o te kaupapa. Ka taea e ia te aukati i te ngaro o te heke ina whakamahia ki te korohū, me te nuinga o te wa ka whakahuihui ki nga superplasticizers.
2. Whakakī pesticide makuku me te dispersant whakaemulsi; piri mo te tongi granulation me te whāngai granulation
3. Ko te wai waro he taapiri mo te pupuhi
4. He marara, he whakapiri me te wai whakaheke me te whakakaha mo nga rawa whakaahuru me nga hua uku, me te whakapai ake i te reiti hua kua oti ma te 70 ki te 90 ōrau.
5. He kaitao wai mo te matawhenua, mara hinu, taiepa poka whakatōpū me te mahi hinu.
6. He tango unahi me te whakapumau i te kounga o te wai i runga i nga kohua.
7. Te kirikiri parepare me te kirikiri whakatika.
8. Ka whakamahia mo te whakakikorua me te hiko, ka taea te whakarite kia rite nga paninga me te kore he tauira rakau.
9. He awhina tanning i roto i te ahumahi hiako.
10. He kaikawe mo te whakakakahu oka me te whakapiri mo te whakarewa i te paura kohuke.
11. He kaihoko tongi hauota tuku puhoi roa, he taapiri whakarereke mo nga maniua puhoi tuku puhoi kaha
12. He whakakī me te whakamarara mo nga waikano waikano me te waikano marara, he waikano mo nga waikano waikawa me etahi atu.
13. Ko te cathodal anti-contraction āpiha o nga pākahiko rokiroki mata-waikawa me nga pākahiko rokiroki kawakore, a ka taea te whakapai ake i te whakahekenga tere me te oranga mahi o nga pākahiko.
14. He taapiri kai, ka taea te whakapai ake i te pai o te kai o te kararehe me te heihei, te kaha o te witi, te whakaiti i te nui o te paura moroiti o te kai, te whakaiti i te tere o te hokinga mai, me te whakaiti i nga utu.
Mōkī&Rokiroki:
Mōkī: 25kg peeke kirihou me te PP liner. Ka waatea pea he putea rereke i runga i te tono.
Rokiroki: E 2 tau te roa o te noho ki te pupuri i te waahi whakamatao, maroke. Me mahi te whakamatautau i muri i te paunga.